본문 바로가기

스타포라 이것저것

[가사/번역]【MV】우주성학론(宇宙星学論) / Relu feat.카가미네 렌 [오리지널 곡]

https://youtu.be/PJXYGIsGWzg?si=4uERW8Ykv11PHQbT

 

歌:鏡音レン
音楽/動画:Relu


真っ白 意味はない
맛시로 이미와 나이
새하얘 의미는 없이

伏せた目
후세타 메
막아둔 눈

泣き声隠すため
나키고에 카쿠스타메
울음소리 숨기기 위해

枯れてく光のよう
카레테쿠 하카리노요오
말라가는 빛줄기 같이

願いを乗せ遠くへ
네가이오 노세 토오쿠에
소원을 싣고 저 멀리로

笑う 月が歌う
와라우 츠키가 우타우
웃는다 달이 노래해

探モノもない 教えて
사가시모노모나이 오시에테
찾고있는 것 없어 가르쳐줘

響いた星はウソだ
히비이타 호시와 우소다
울려퍼진 저 별은 거짓말

まだ言葉を信じてしまうから
마다 코토바오 신지테시마우카라
다시 말은 믿어버리고 마니까

隠したのは世界だ
카쿠시타노와 세카이다
숨겨버린 건 세계야

染みてくから から から
시미테쿠카라 카라 카라
얼룩이 져가 져가 져가

 



真っ白 何もない
맛시로 나니모나이
새햐얘 아무것도 없이

描いた朝焼けに咲く花
에가이타 아사야케니 사쿠 하나
그려둔 아침놀에 피는 꽃

零れた涙のあと
코보레타 나미다노 아토
엎질러진 눈물의 자국

願いは遥か彼方へ
네가이와 하루카 카나타에
소원은 이미 저 멀리로

沈む 空に叫ぶ
시즈무 소라니 사케부
가라앉은 하늘에 외쳐

戻れはしないの 答えて
모도레와 시나이노 코타에테
돌아오진 못하니 대답해줘

奏でた夜は凪いだ
카나데타 요루와 나이다
연주하던 밤은 잔잔히

音が溶けて空に滲むまで
오토가 토케테 소라니 니지무마데
소리가 녹아 하늘에 스미기까지

想いはキミのセイだ
오모이와 키미노 세이다
이 마음은 너의 탓이야

心が痛いよ
코코로가 이타이요
가슴이 아파와

撫でる風が 揺れる雲が
나데루 카제가 유레루 쿠모가
어루는 바람이 흔들리는 구름이

止まる針が止まない雨が
토마루 하리가 야마나이 아메가
멈추는 초침이 멈추지 않는 비가

千切れるような思いそれが
치기레루 요오나 오모이 소레가
찢어지는 듯한 마음 이것이

煙のような嫌悪感が
케부리노요오나 켄오칸가
안개와도 같은 혐오감이

溢れていた流れていた
아후레테이타 나가레테이타
넘치고 있었던 흐르고 있었던

今がどうしても数えられない
이마가 도오시테모 카조에라레나이
지금이 어찌해도 셀 수가 없어

それでいいの?これでいいの?
소레데이이노 코레데이이노
그걸로 된거야? 이걸로 된거야?

もしもの未来が見付けられなくて
모시모노 미라이가 미츠케라레나쿠테
만약의 미래도 찾아낼 수 없어서

 



こんなの全部ウソだ
콘나노 젠부 우소다
이런거 전부 거짓말

また誰かを信じてしまうから
마타 다레카오 신지테시마우카라
다시 누군가를 믿어버리고 마니까

馬鹿だな ボクのセイだ
바카다나 보쿠노세이다
바보같아 나의 탓이야

なぁ
나아
맞지?

響いた星はウソだ
히비이타 호시와 우소다
울려퍼진 저 별은 거짓말

まだ言葉を信じてしまうから
마다 코토바오 신지테시마우카라
다시 말은 믿어버리고 마니까

隠したのは世界だ
카쿠시타노와 세카이다
숨겨버린 건 세계야

染みてくから から から
시미테쿠카라 카라 카라
얼룩이 져가 져가 져가

奏でた夜は凪いだ
카나데타 요루와 나이다
연주하던 밤은 잔잔히

音が溶けて空に滲むまで
오토가 토케테 소라니 니지무마데
소리가 녹아 하늘에 스미기까지

想いはキミのセイだ
오모이와 키미노 세이다
이 마음은 너의 탓이야

心が痛いよ
코코로가 이타이요
가슴이 아파와