본문 바로가기

stpl 가사번역

[가사/번역]【결성 3주년 기념】 SOAR / 스타포라 【오리지널MV】

https://youtu.be/sB-3UDBZLaM?si=sE5DHZG39eSRW9hs

스타포라 결성 3주년을 맞이했습니다

 

一緒なら怖くない、輝いたステージへ。

함께라면 무섭지 않아, 빛이 나던 스테이지로

 

Music:Relu
Guitar:そるてぃ
Illust:水七ゆし
Movie:やまだ あらた
Mix:赤ティン

 

! Soar : (하늘 높이) 날아오르다[날다]


限りなく澄んだ空の中を
카기리나쿠 슨다 소라노 나카오
한없이 맑개 갠 하늘 속을

飛び回り続けて探した
토비 마와리 츠즈케테 사가시타
뛰어다니며 계속 찾았었어

求める答え 夢見る未来
모토메루 코타에 유메미루 미라이
원해온 대답 꿈꾸는 미래

この冒険になんて名前をつけよう?
코노 보우켄니 난테 나마에오 츠케요오
이 모험에 뭐라고 이름을 붙일까?

羽ばたけ今
하바타케 이마
날개를 펼쳐 지금

例え苦しいだらけの道でも
타토에 쿠루시이다라케노 미치데모
아무리 괴로움 투성이의 길이라도

First Star / すたぽら


思い返せば僕の中に
오모이 카에세바 보쿠노 나카니
다시 떠올려 보면 내 안에

笑顔の君がいる
에가오노 키미가 이루
미소를 짓는 네가 있어

届け
토도케
닿아라

ありったけのこの思いよ
아릿타케노 코노 오모이요
있는 대로의 이 마음이여

歌え
우타에
노래해

この声は君と僕を繋ぐ魔法
코노 코에와 키미토 보쿠오 츠나구 마호오
이 목소리는 너와 나를 잇는 마법

手を引いてこの大空へ
테오 히이테 코노 오오조라에
손을 이끌고 이 넓은 하늘로

ほら一緒なら怖くない
호라 잇쇼나라 코와쿠나이
봐 함께라면 무섭지 않아

輝いたステージへ
카가야이타 스테-지에
빚이 나던 스테이지로

進め
스스메
나아가

君の気持ち抱きしめて
키미노 키모치 다키시메테
너의 기분 끌어안고서

足掻け
아가케
몸부림 쳐라

いつか誇れるように
이츠카 호코레루요오니
언젠가 자랑스러워 할 수 있도록

君のためだけに歌いたい
키미노 타메다케니 우타이타이
너만을 위해서 노래하고 싶어

捧げよう この歌に乗せて
사사게요오 코노 우타니 노세테
바쳐줄게 이 노래에 실어서

大勢の一人じゃない
오오제이노 히토리쟈나이
여럿 중의 한 사람이 아닌

君という存在を
키미토이우 손자이오
너라는 존재를

愛してる
아이시테루
사랑해

何度だって逃げてばかり
난도닷테 니게테바카리
몇번이고 도망치기만 하고

ひどく泣いたこともあったよね
히도쿠 나이타 코토모 앗타요네
심하게 울었던 일도 있었지

それでも諦めたことはない
소레데모 아키라메타 코토와 나이
그럼에도 포기한 적은 없어

君が支えてくれたから
키미가 사사에테 쿠레타카라
네가 지탱해 주었으니까

さあ 行こう
사아 이코오
자 가자

後悔は
코우카이와
후회는

数えられないくらいあるけれど
카조레라레나이 쿠라이 아루케레도
셀 수도 없을 정도로 있지만

思い出して あの時だって
오모이 다시테 아노 토키닷테
생각해내봐 그 때에도

真剣だっただろう?
신켄닷타다로우
진심이었었지?

届け
토도케
닿아라

歌え
우타에
노래해

進め
스스메
나아가

足掻け
아가케
몸부림 쳐라

信じてくれた思いが
신지테쿠레타 오모이가
믿어주었던 마음이

また僕の心を強くするんだ
마타 보쿠노 코코로오 츠요쿠 스룬다
다시 나의 마음을 강하게 해줘

言葉にできないこの気持ちを
코토바니 데키나이 코노 키모치오
말로는 할 수 없는 이 기분을

どうやって君に伝えようね
도우얏테 키미니 츠타에요우네
어떻게 너에게 전해야할까

好きなんかじゃ足りないよ
스키난카쟈 타리나이요
좋아해 따위론 부족하잖아

見つけてくれてありがとう
미츠케테쿠레테 아리가토우
찾아내줘서 고마워

君が君でよかった
키미가 키미데 요캇타
네가 너여서 다행이야

届け
토도케
닿아라

ありったけのこの思いよ
아릿타케노 코노 오모이요
있는 대로의 이 마음이여

歌え
우타에
노래해

この声は君と僕を繋ぐ魔法
코노 코에와 키미토 보쿠오 츠나구 마호오
이 목소리는 너와 나를 잇는 마법

手を引いてこの大空へ
테오 히이테 코노 오오조라에
손을 이끌고 이 넓은 하늘로

ほら一緒なら怖くない
호라 잇쇼나라 코와쿠나이
봐 함께라면 무섭지 않아

輝いたステージへ
카가야이타 스테-지에
빚이 나던 스테이지로

進め
스스메
나아가

君の気持ち抱きしめて
키미노 키모치 다키시메테
너의 기분 끌어안고서

足掻け
아가케
몸부림 쳐라

いつか誇れるように
이츠카 호코레루요오니
언젠가 자랑스러워 할 수 있도록

君のためだけに歌いたい
키미노 타메다케니 우타이타이
너만을 위해서 노래하고 싶어

捧げよう この歌に乗せて
사사게요오 코노 우타니 노세테
바쳐줄게 이 노래에 실어서

大勢の一人じゃない
오오제노 히토리쟈나이
여럿 중의 한 사람이 아닌

いつまでも変わらない
이츠마데모 카와라나이
언제까지나 변하지 않아

これからもそばにいて欲しい
코레카라모 소바니 이테 호시이
앞으로도 곁에 있어주길 바래

君という存在を
키미토이우 손자이오
너라는 존재를

愛してる
아이시테루
사랑해


멤버 코멘트🌟

 

어디까지나 날개를 펼쳐 나아가고 싶은 그런 마음을 한껏 담아 노래했습니다

네가 도와주었으니까 꿈을 향해 똑바로 나아갈 수 있고, 힘낼 수 있어

이 앞으로 무슨일이 있어도 포기하지 않고 나아갈테니까 함께 걸어가자. 앞으로도 잘 부탁해💍

 

있는 대로의 마음을 담아 노래했습니다

후회야말로 성장의 증표

4년째도 모두와 성장해서 여러 경치를 볼 수 있도록 날개를 펼치고 싶으니까 잘 부탁해✨

축하해줘서 고마워💌

 

우리들의 마음이여 닿아라!!

그리고 앞으로의 미래로 날아올라라!!!

소중한 3주년 기념의 오리지널 곡「SOAR」많이 들어주세요💚

 

3주년을 맞이할 수 있었던건, 모두가 나를 이어주고 있으니까

정말 많은 마음을 담아 만들었고 노래했어

항상 고마워!!!!

 

저는 3년 전, 얘기해본 적도 없던 지금의 멤버에게 말을 걸어, 스타포라가 시작되었습니다

그 때는 설마 이렇게나 계속해서, 이런 멋진 경치를 보고 있을 줄은 생각도 못했어, 여기까지 함께 걸어와 줘서 정말로 고마워 ᐡ ̳ᴗ  ̫ ᴗ ̳ᐡ♡‬

계속 함께 있자