https://youtu.be/BegyXmJuzPE?si=cc3N0uxjTKnIgqO0
『僕と君の想いが叶えたステージ』
「나와 너의 마음이 이루어낸 스테이지」
Music:渡邉俊彦
Lyric:Coe.
Guitar:Ne-ze
Illust:おおむね鶴川
Movie:MEME
Mix:赤ティン
前人未踏(전인미답) : 이제까지 그 누구도 손을 대지 않음.
처음 가는 길, 처음 시도하는 행동 등을 일컫는 표현
積み渡る青い空
츠미와타루 아오이소라
겹쳐가는 푸른 하늘
胸の高鳴りが響く
무네노 타카나리가 히비쿠
가슴의 두근거림이 퍼져가
今日の主役は
쿄오노 슈야쿠와
오늘의 주역은
僕と君のもの
보쿠토 키미노모노
나와 너만의 것
待ち合わせのときめき
마치아와세노 토키메키
약속 시간의 설레임
口うるさい先生・上司も
쿠치우루사이 센세이 죠오시모
잔소리 많은 선생님・상사도
今日は怖くない
쿄오와 코와쿠나이
오늘은 무섭지 않아
最強スマイルで
사이쿄오 스마이루데
최강 스마일로
(僕が)
(보쿠가)
(내가)
不安になったって
후안니 낫탓테
불안해졌다 해도
(君が)
(키미가)
(네가)
救ってくれるよ
스쿳테쿠레루요
구해줄 테니까
ネガティブだって背負って
네가티브닷테 세옷테
네거티브라도 짊어지고
大きく吸ってその手上げて ほら
오오키쿠 슷테 소노테아게테 호라
크게 숨을 마시고 그 손을 올려봐 자
歌おう!
우타오오
노래하자!
重なり合った声が
카사나리 앗타 코에가
서로 겹쳐진 목소리가
それぞれの音になっていく
소레조레노 오토니 낫테이쿠
각자만의 소리로 되어가
また合わせて
마타 아와세테
다시 하나되어
5つ揃えれば星になって
이츠츠 소로에레바 호시니 낫테
5개 모인다면 별이 이뤄져
何色でも光って
나니이로데모 히캇테
무슨 색이어도 빛을 내
また僕の色になっていく
마타 보쿠노 이로니 낫테이쿠
다시 나만의 색으로 만들어가
君も教えて 選んだ色を
키미모 오시에테 에란다 이로오
너도 알려줄래 선택한 빛깔을
誰に誉められるわけじゃない
다레니 호메라레루 와케쟈나이
누구에게 칭찬 받는건 아니지만
(僕はどこへも会いに行く)
(보쿠와 도코에모 아이니 유쿠)
(나는 어디로든 만나러 갈게)
前人未踏じゃなくていい
젠진미토오쟈 나쿠테이이
전인미답이 아니어도 돼
僕と君の想いが
보쿠토 키미노 오모이가
나와 너의 마음이
叶えたステージ
카나에타 스테-지
이루어낸 스테이지
ー
初めましての瞬間
하지메마시테노 슌칸
처음 만나는 순간이
何度目ましての再会だって
난도메마시테노 사이카이닷테
몇번의 재회가 되더라도
決まってドキドキ
키맛테 도키도키
어김없이 두근두근
初恋の音
하츠코이노 오토
첫사랑의 소리
(夢が)
(유메가)
(꿈이)
遠すぎたって
토오스기탓테
너무 멀더라도
(僕が)
(보쿠가)
(내가)
必ず掴むよ
카나라즈 츠카무요
반드시 붙잡을게
向かい風にも負けない
무카이카제니모 마케나이
맞서오는 바람에도 지지 않아
大きく吸ってその手上げて ほら
오오키쿠 슷테 소노테아게테 호라
크게 숨을 마시고 그 손을 올려봐 자
叫ぼう!
사케보오
외쳐보자!
重なり合った声が
카사나리 앗타 코에가
서로 겹쳐진 목소리가
それぞれの音になっていく
소레조레노 오토니 낫테이쿠
각자만의 소리로 되어가
君の声が
키미노 코에가
너의 목소리가
混ざりあったなら星になって
마자리 앗타나라 호시니 낫테
섞여 만난다면 별이 이뤄져
何色でも光って
나니이로데모 히캇테
무슨 색이더라도 빛을 내
また僕の色になっていく
마타 보쿠노 이로니 낫테이쿠
다시 나만의 색으로 만들어가
君も教えて
키미모 오시에테
너도 알려줄래
選んだ色が誰か
에란다 이로가 다레카
선택한 빛깔이 누구인지
ー
誰にも代えられない
다레니모 카에라레나이
그 누구도 대신할 수 없는
誰にも代えたくない声が
다레니모 카에타쿠나이 코에가
그 누구로도 대신하기 싫은 목소리가
どこまでも響いていく
도코마데모 히비이테이쿠
어디까지나 울려퍼져가
大きく吸ってその手上げて ほら
오오키쿠 슷테 소노테아게테 호라
크게 숨을 마시고 그 손을 올려봐 자
歌おう!
우타오오
노래하자!
重なり合った声が
카사나리 앗타 코에가
서로 겹쳐진 목소리가
それぞれの音になっていく
소레조레노 오토니 낫테이쿠
각자만의 소리로 되어가
ずっと見てて
즛토 미테테
계속 지켜봐줘
君を導く星になって
키미오 미치비쿠 호시니 낫테
너를 이끌어 갈 별이 될테니
何色だっていいよ
나니이로닷테 이이요
무슨 색이어도 좋아
君の色を見せて ほら
키미노 이로오 미세테 호라
너의 빛깔을 보여줘 자
どの色だって
도노 이로닷테
어떤 색이더라도
ここにしかなくて
코코니시카 나쿠테
여기 말고는 없거든
世界を救えるわけじゃない
세카이오 스쿠에루 와케쟈나이
세계를 구할수 있는건 아니지만
(僕はどこへも会いに行く)
(보쿠와 도코에모 아이니 유쿠)
(나는 어디로든 만나러 갈게)
前人未踏じゃなくていい
젠진미토오쟈 나쿠테이이
전인미답이 아니어도 돼
僕と君の想いが叶えたステージ
보쿠토 키미노 오모이가 카나에타 스테-지
나와 너의 마음이 이루어낸 스테이지
僕色だけの景色に
보쿠이로다케노 케시키니
나의 색채뿐인 경치에
君の色を重ねて
키미노 이로오 카사네테
너의 색채를 겹쳐줄래
(僕と)
(보쿠토)
(나하고)
君で
키미데
너와
(願い)
(네가이)
(소원을)
奏で
카나데
연주해
멤버 코멘트🌟
너는 어떤 색이 좋아?💍
솔로라이브 최고의 스테이지로 만들자👑
전 세계를 녹색으로 물들여라!!!
너는 어떤 색을 고를거야?? (*´︶`)💚
레루 색깔로 빛을 내자구, 반짝반짝~
스타포라로 쌓여가는 목소리도, 서로의 목소리도 최고로 빛을 내게 해가자!!
작사를 담당했습니다🐰
전인미답이 아니어도 돼, 나와 네가 바라고 처음으로 이룬 스테이지, 소중한 날이 될 수 있도록 ꒰՞⸝⸝ᴗ ·̫ ⊂՞꒱♩
'stpl 가사번역' 카테고리의 다른 글
[가사/번역]【오리지널 곡】U / 스타포라 (2) | 2024.09.30 |
---|---|
[가사/번역]【오리지널 곡】Boomed Boomed Boomed Boomed / 스타포라 【RAP/EDM】 (0) | 2024.08.02 |
[가사/번역]【오리지널 곡】스타포라 덕질방법 공략본(すたぽら推し方攻略本) / 스타포라 (1) | 2024.05.19 |
[가사/번역]【결성 3주년 기념】 SOAR / 스타포라 【오리지널MV】 (0) | 2024.04.02 |
[가사/번역]【리스너 참가형 합창】 First Star / 스타포라 feat. 포라리스 【리메이크 버전】 (0) | 2024.04.02 |